Совсем недавно мы писали о зимних сомнениях, рассеянных весною, праздником Святого Светлого Воскресения. Грустили о весне, о первых почках на веточках деревьев, о первоцвете весны…
Як дивно вітер шелестить
Серед гілок дерев зимових.
Він про кохання мріє знову:
Листок зелений, як тремтить!
Й хуртовини менестрелі
Не хочуть залишати нас,
Весняним таки буде час
Й пролунає дзвін капелі.
Бруньки набухнуть на гілках.
Й квітки забринять коханням.
Палким й радісним бажанням
Весна проявиться в очах.
И вот весна, вступившая в свои владения, уступает дорогу приходящему лету, усеяв землю и тротуары лепестковым снегом. И душа поет от счастья, наполненная нежностью и удивительной легкостью.
Мы мчимся в вихре событий, радуясь мимолетнему ощущению счастья, умиротворения в душах наших, радуясь самой жизни, радуясь любви, наполняющей нас. Мы – счастливы! И это – так просто! Счастье! – это просто, когда нет несчастья… Мы наполнены радостью жизни и мира и сердца тихо поют «Спаси Господи! – СпасиБО!» Спасибо, что рождены мы людьми на вечно куда-то спешащей планете Земля, несущейся со скоростью 65 км в секунду по своей орбите в соприкосновении с Вечностью. Мы счастливы! Ждем лета! Улыбнитесь, сегодня суббота, скорее на речку, озеро, в лес, наполнитесь свежим, переполняющем вас воздухом, энергией радости и любви, будьте просто – счастливы!
Комментарий автора: Счастье в нас, счастье рядом, счастье - мы творения Божьи.И это остро понимаешь, провожая близких в путь вечный.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)